Софт

элайнмент

Рейтинг: 4.8/5.0 (249 проголосовавших)

Категория: Windows

Описание

Alignment - что такое перевод alignment

Перевод для "alignment" Английский - Русский - alignment

с. расположение по одной линии, построение в шеренгу, выравнивание, линия строя, равнение, регулировка, визирование через несколько точек, совпадение осей, совпадение, центровка, выверка, створ; расположение и направление текста и изображений относительно поля документа (компьют.)

Английский - Английский - alignment

n. act of forming into a line, act of straightening; positioning, arrangement; placement and direction of text or graphics in relation to the document margin (Computers, Printing)

Английский - Французский - alignment

n. cadrage; alignement, emplacement du texte sur l'ecran et orientation de l'ecriture (informatique)

Английский - Немецкий - alignment

n. Anordnung, Ausrichtung, Orientierung; (Comput) die Plazierung des Textes in einem Dokument und seine Schreibrichtung

Английский - Индонезийский - alignment

n. penjajaran, baris, deretan, garis arah

Английский - Итальянский - alignment

s. allineamento; (inform. tip.) allineamento, giustificazione, disposizione grafica di un documento e direzione del suo margine di scrittura

Английский - Польский - alignment

n. wyrownanie, ustawienie w szeregu, wyprostowanie, osiowanie, uzgodnienie, sojusz

Английский - Португальский - alignment

s. preparacao; edicao; alinhamento (tambem em informatica), localizacao do texto no documento e o sentido de sua escrita

Английский - Румынский - alignment

n. aliniament, aliniere

Английский - Испанский - alignment

s. alineacion, alineamiento; alineacion de un texto o grafica, relacionado a un margen; (en informatica) ubicacion del texto en la pantalla y la direccion de su escritura

Английский - Турецкий - alignment

i. s?ra, hiza, hizalanma, s?ralama, uyusma; isbirligi yapma, gruplasma

Английский - Украинский - alignment

n. лінія: розташування в одну лінію, шикування, вирівнювання строю, блок, групування, угрупування, співвідношення

Английский - Голландский - alignment

zn. voorbereiding; plan; uitlijnen (ook in computers); de plaatsing van de tekst in een dokument en de schrijfrichting (links, rechts of midden gelijnd)

Английский - Греческий - alignment

???. ???????? ???? ?????, ???????????? ??????? ??? ?????????, ???????????? ?????????? ??? ?????????, ???????????

Английский - Арабский - alignment

???? ??????? ?? ??????? ????? ????? ?? ??? ????? ???? ???????

Английский - Китайский - alignment

(?) ??, ???; ??; ??, ??; ??; ???????????????????? (???, ????)

Английский - Китайский - alignment

(?) ??, ???; ??; ??, ??; ??

Английский - Хинди - alignment

n. ???????????, ???-????????, ?????????

Английский - Японский - alignment

(?) ????????, ??; ??, ?? ; (??????, ??)???????????????????????????????????????

Английский - Корейский - alignment

?. ???, ???? ???, ??, ??

Английский - Вьетнамский - alignment

n. su? sa?p ha?ng, die?u chi?nh ngay nga?n, da?t theo duo?ng tha?ng, chi?nh du?ng la?i

элайнмент:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи, обзоры программ, новости

    ALIGNMENT перевод с английского на русский, translation English to Russian

    Англо-русский перевод ALIGNMENT Еще значения слова и перевод ALIGNMENT с английского на русский язык в англо-русских словарях.
    Перевод ALIGNMENT с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ALIGNMENT in dictionaries.

    • ALIGNMENT — /euh luyn"meuhnt/. n. 1. an adjustment to a line; arrangement in a straight line. 2. the line or lines …
      Random House Webster's Unabridged English Dictionary
    • ALIGNMENT — also aline·ment ?-?lin-m?nt Date: 1790 1. the act of aligning or state of being aligned ; especially. the …
      Merriam-Webster's Collegiate English vocabulary
    • ALIGNMENT — noun the ground-plan of a railway or other road, in distinction from the grades or profile. 2. alignment ·noun the …
      Webster English vocab
    • ALIGNMENT — alignment BrE AmE ? ?la?n m?nt ? alignment|s s
      Longman Pronunciation English Dictionary
    • ALIGNMENT — / ??la?nm?nt; NAmE / noun [ U. C ] 1. arrangement in a straight line. A bone in …
      Oxford Advanced Learner's English Dictionary
    • ALIGNMENT — a ? lign ? ment /??la?nm?nt/ BrE AmE noun 1. [uncountable] the state of being arranged in a line …
      Longman Dictionary of Contemporary English
    • ALIGNMENT — ( alignments) 1. An alignment is support for a particular group, especially in politics, or for a side in a …
      Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
    • ALIGNMENT — noun EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES ? Check the wheel alignment on the car. ? The Colorado Buffaloes use a 3-4 …
      Longman DOCE5 Extras English vocabulary
    • ALIGNMENT — [noun]The vibration in the steering wheel is happening because the wheels are out of alignment (with each other). [U](figurative) The …
      Cambridge English vocab
    • ALIGNMENT — noun 1 arrangement in correct position ADJECTIVE ? correct. proper VERB + ALIGNMENT ? bring sth into PREPOSITION ? …
      Oxford Collocations English Dictionary
    • ALIGNMENT — 1. When referring to wheel alignment, it is the proper adjustment of a car's front or rear suspension for camber …
      English Dictionary of Automotive Terms
    • ALIGNMENT — The positioning of a body of text.Text can be positioned to the left,right,or center of a page.For the best ,consisting …
      Internet Terms and Acronyms English vocab
    • ALIGNMENT — сущ. 1) выверка, выравнивание, регулировка alignment of forces ≈ расстановка сил The wheels are out of alignment. ≈ Колеса не …
      Большой Англо-Русский словарь
    • ALIGNMENT — alignment.ogg ??la?nm?nt n 1. 1> расположение по одной линии; построение в шеренгу the desks are in alignment - парты стоят …
      Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание; совмещение 2) геод. визирование 3) центрирование, центровка 4) соосность 5) рихтовка 6) регулировка 7) юстировка; настройка 8) корректировка, …
      Большой Англо-Русский политехнический словарь
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание; совмещение 2) геод. визирование 3) центрирование, центровка 4) соосность 5) рихтовка 6) регулировка 7) юстировка; настройка 8) корректировка, уточнение 9) синхронизация; фазирование 10) подгонка (элементов ИС) || …
      Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
    • ALIGNMENT — 1) выверка 2) выстраивание; выравнивание 3) группировка 4) линеаризация 5) наладка 6) нивелирование 7) ориентация 8) центрирование 9) юстировка • - beam alignment - decimal alignment - laser alignment - point alignment - shaft …
      Англо-Русский научно-технический словарь
    • ALIGNMENT — n 1. 1> расположение по одной линии; построение в шеренгу the desks are in alignment - парты стоят ровно /в …
      Большой новый Англо-Русский словарь
    • ALIGNMENT — сущ. 1) выверка, выравнивание, регулировка alignment of forces — расстановка сил The wheels are out of alignment. — Колеса не …
      Англо-Русский словарь по общей лексике
    • ALIGNMENT — сущ. 1) выверка, выравнивание, регулировка alignment of forces — расстановка сил The wheels are out of alignment. — Колеса не выровнены. The alignment of …
      Англо-Русский словарь общей лексики
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание ( по прямой ) 2) выверка; выставление 3) настройка; пригонка 4) центрирование 5) соосность • in alignment — …
      Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание (по прямой) 2) выверка; выставление 3) настройка; пригонка 4) центрирование 5) соосность • in alignment — на одной прямой in axial alignment — на одной …
      Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
    • ALIGNMENT — _n. 1> выравнивание, регулировка, выверка; alignment of forces - расстановка сил 2> _топ. визирование через несколько точек 3> _воен. равнение, …
      Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
    • ALIGNMENT — - alinment 1) совпадение осей, соосность, центрированность, центровка 2) правильное (относительное) расположение 3) параллельность; перпендикулярность; прямолинейность 4) выверка 5) регулировка; рихтовка; выравнивание; пригонка 6) установка по …
      Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание, расположение по одной линии 2) пп ориентация • - address alignment - boundary alignment - decimal alignment - flush right alignment - octet alignment - point …
      Англо-Русский словарь по вычислительной технике и программированию
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание (расположение) по одной линии, рихтовка 2) проектное положение элемента конструкции 3) центровка, обеспечение соосности 4) красная линия застройки …
      Англо-Русский строительный словарь
    • ALIGNMENT — 1) выравнивание; совмещение 2) центровка 3) синхронизация • - antenna alignment - beam alignment - beam-to-beam alignment - clock-pulse alignment - frame alignment - in alignment - loss-of-frame alignment - multiframe …
      Англо-Русский словарь по телекоммуникациям
    • ALIGNMENT — 1) юстировка; настройка; регулирование, регулировка 2) выверка 3) выравнивание, линирование (строки) 4) совпадение 5) совмещение (напр. изображений) - alignment facewise …
      Англо-Русский словарь по полиграфии и издательскому делу
    • ALIGNMENT — 1) выверка; выравнивание 2) центрирование • - axle alignment - frame alignment - laser alignment - parallel alignment - spigot alignment - wheel alignment
      Англо-Русский автомобильный словарь - Руссо
    • ALIGNMENT — выравнивание ; выверка ; регулировка ;

    alignment of the duties (tariffs) ;

    exchange rates alignment ;
    Англо-Русский Деловой словарь
  • ALIGNMENT — сущ. 1) выверка, выравнивание, регулировка alignment of forces ≈ расстановка сил The wheels are out of alignment. ≈ Колеса не …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • ALIGNMENT — paglaray
    English-Visayan vocabulary
  • ALIGNMENT — also alinement noun Date: 1790 the act of aligning or state of being aligned, 2. a forming in line, the …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • ALIGNMENT — noun also aline·ment -nm?nt ( -s ) Etymology: French alignement, from Middle French, from aligner + -ment 1. the …
    Webster's New International English Dictionary
  • ALIGNMENT — (n.) The ground-plan of a railway or other road, in distinction from the grades or profile.
    Английский словарь Webster
  • ALIGNMENT — (n.) The act of adjusting to a line; arrangement in a line or lines; the state of being so adjusted; …
    Английский словарь Webster
  • ALIGNMENT — ( n. ) The ground-plan of a railway or other road, in distinction from the grades or profile.
    Webster's Revised Unabridged English Dictionary
  • ALIGNMENT — ( n. ) The act of adjusting to a line; arrangement in a line or lines; the state of being …
    Webster's Revised Unabridged English Dictionary
  • ALIGNMENT — n. act of forming into a line, act of straightening; positioning, arrangement; placement and direction of text or graphics in …
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • ALIGNMENT — n. Variant: also aline · ment Pronunciation: ? - ' l i n-m ? nt Function: noun Date: 1790 1 …
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • ALIGNMENT — [align.ment] also aline.ment n (1790) 1: the act of aligning or state of being aligned; esp: the proper positioning or …
    Merriam-Webster English vocab
  • ALIGNMENT — monument consisting of multiple rows of large upright stones, primarily located in Brittany and built during Neolithic and Early Bronze …
    Britannica English vocabulary
  • ALIGNMENT — ( is support for a particular group, especially in politics, or for a side in a quarrel …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • ALIGNMENT — Synonyms and related words. accommodation, adaptation, adjustment, affiliation, alliance, amalgamation, analogy, association, bearings, cahoots, coadunation, coalescence, coalition, coextension, colleagueship, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • ALIGNMENT — noun
    Oxford Collocations Dictionary Second Edition
  • ALIGNMENT — n. in; out of

    (the wheels are out of

    )
    The Bbi Combinatory Dictionary of English - A Guide to Word Combinations
  • ALIGNMENT — strategy-driven linkage between the total organization's mission, strategy, and plans, down to the incentive plans, motivation, and performance and rewards …
    Raynet Business and Marketing English Glossary
  • ALIGNMENT — The fine-tuning of tape-head azimuth and tape-recorder circuitry to achieve optimum performance from the type of tape being used.
    Guitar English Glossary
  • ALIGNMENT — Мировоззрение
    Американский Англо-Русский словарь
  • ALIGNMENT — выверка, выравнивание, регулировка визирование через несколько точек равнение, линия строя створ
    Англо-Русский словарь Tiger
  • ALIGNMENT — (n) группировка; расположение в линию; створ
    English-Russian Lingvistica'98 dictionary
  • ALIGNMENT — n 1. 1) расположение по одной линии; построение в шеренгу the desks are in - парты стоят ровно /в …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • ALIGNMENT — n. расположение по одной линии, построение в шеренгу, выравнивание, линия строя, равнение, регулировка, визирование через несколько точек, совпадение осей, совпадение, …
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • ALIGNMENT — n. расположение по одной линии, построение в шеренгу, выравнивание, линия строя, равнение, регулировка, визирование через несколько точек, совпадение осей, совпадение, …
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • ALIGNMENT — выстраивание (напр. уровней, атомов), выстроенность, выравнивание, настройка, ориентация, совмещение, центровка, юстировка
    Англо-Русский физический словарь
  • ALIGNMENT — n. 1. выравнивание, регулировка, выверка; alignment of forces - расстановка сил 2. топ. визирование через несколько точек 3. воен. равнение, …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • ALIGNMENT — выверка, выравнивание, регулировка визирование через несколько точек равнение, линия строя створ
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • ALIGNMENT — 1) выпрямление, выравнивание; регулировка, придание правильного положения (напр. отломкам кости) 2) линия, ряд 3) зубной ряд
    Новый Англо-Русский медицинский словарь
  • ALIGNMENT — 1) выравнивание 2) настройка flush right alignment
    Англо-Русский словарь по компьютерам
  • ALIGNMENT — употребляется в сочетаниях - alignment of drilling bit with hole already drilled
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • ALIGNMENT — сущ. 1) расположение по одной линии 2) группировка, блок - alignment of forces
    Англо-Русский словарь по экономике
  • ALIGNMENT — _n. 1> выравнивание, регулировка, выверка; alignment of forces расстановка сил 2> _топ. визирование через несколько точек 3> _воен. равнение, линия …
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • ALIGNMENT — Мировоззрение
    Британский Англо-Русский словарь
  • ALIGNMENT — 1) выравнивание, расположение по одной линии 2) ориентация
    Англо-Русский словарь компьютерных терминов
  • Computer English-Russian dictionary

    Alignment: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    Alignment - перевод, произношение, транскрипция существительное ▼

    -  расположение по одной линии; построение в шеренгу

    the desks are in alignment — парты стоят ровно /в ряд/
    to put into alignment — выровнять

    - тех. выравнивание
    - воен. выравнивание строя
    - воен. линия строя
    -  группировка, блок, союз

    a present alignment of forces in the world — современная расстановка сил в мире
    restricted /closed/ military alignment — замкнутая военная группировка

    - образование, формирование группы, союза, блока и т. п.
    -  настройка (радиоприёмника, телевизора)

    this radio is out of alignment — этот радиоприёмник не настроен

    - дор. трасса (движения)
    - план этажа здания
    - первоначальный или основной план
    - топ. визирование через несколько точек
    - тех. совпадение осей, соосность
    -  тех. пригонка, центровка

    alignment error — ошибка при установке

    - мор. створ
    - ориентация, выстраивание (частиц и т. п.)
    - выстраивание (атомов или атомных ядер)
    - опт. юстировка

    Словосочетания

    alignment of forces  — расстановка сил
    alignment chart  — номограмма
    curve of alignment — кривая трассы
    course alignment accuracy  — точность установки курса
    runway alignment indicator  — указатель входа в створ ВПП
    runway alignment indicator lights  — сигнальные огни входа в створ ВПП
    planetary alignment — астрол. парад планет
    address alignment — выравнивание адресов
    boundary alignment — выравнивание границ
    point alignment — выравнивание по десятичной запятой

    Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все .

    Примеры

    The wheels are out of alignment.

    Колёса не выровнены.

    The alignment of the hills shows a northward drift.

    Линия холмов смещается к северу.

    Примеры ожидающие перевода/одобрения

    The school has to bring its programs into alignment with state requirements.

    В школе, чтобы привести свои программы в соответствие с государственными требованиями.

    New alignments have been created within the political party.

    Новых формирований, созданных в политической партии.

    The wheels were out of alignment.

    Колеса были неровно.

    their military alignment with the US

    их военного Союза с США

    correct the alignment of the front wheels

    правильное выравнивание передних колес

    Переводы, отмеченные , открыты для редактирования. Хотите предложить свой вариант перевода? Жмите на напротив примера.

    Формы слова

    Alignment - это

    alignment это: Смотреть что такое "alignment" в других словарях:

    Alignment — is the adjustment of an object in relation with other objects, or a static orientation of some object or set of objects in relation to others. * An alignment of megaliths: see stone row. * An alignment (archaeology) in archaeology is a secondary… … Wikipedia

    Alignment — (engl. fur „Ausrichtung“, „Anordnung“, Positionierung auf Linie ) bezeichnet: Sequenzalignment, in Biologie und Bioinformatik die Untersuchung biologischer Sequenzen (wie Nukleinsaure oder Aminosauresequenzen) auf funktionelle oder evolutionare… … Deutsch Wikipedia

    alignment — [? lin?m?nt] n. 1. an aligning or being aligned; esp. a) arrangement in a straight line b) a condition of close cooperation [a new alignment of European nations] 2. a line or lines formed by aligning 3. Engineering a ground plan, as of a… … English World dictionary

    Alignment — A*lign ment, n. [F. alignement.] 1. The act of adjusting to a line; arrangement in a line or lines; the state of being so adjusted; a formation in a straight line; also, the line of adjustment; esp. an imaginary line to regulate the formation of … The Collaborative International Dictionary of English

    alignment — index affiliation (connectedness), confederacy (compact), league, persuasion, relationship (connection) … Law dictionary

    alignment — (n.) 1790, arrangement in a line, from Fr. alignement, from aligner (see ALIGN (Cf. align)). Political sense is from 1933 … Etymology dictionary

    alignment — [n] lining up adjustment, arrangement, calibration, order, positioning, sequence, sighting; concepts 721,727 … New thesaurus

    alignment — noun 1 arrangement in correct position ADJECTIVE ? correct, proper VERB + ALIGNMENT ? bring sth into PREPOSITION ? in alignment … Collocations dictionary

    alignment — [1] When referring to wheel alignment, it is the proper adjustment of a vehicle s front or rear suspension for camber, toe in, toe out, kingpin inclination or steering axis inclination, and turning radius or toe out on turns, caster, and ride… … Dictionary of automotive terms

    alignment — a|lign|ment [??la?nm?nt] n 1.) [U] the state of being arranged in a line with something or parallel to something alignment of ? the geometrical alignment of the Sun, Moon and Earth at the eclipse out of/into alignment ? The wheels were out of… … Dictionary of contemporary English

    Книги
    • Йога. Точное выравнивание. Херт Ван Льюэн. Уже более 35 лет голландский мастер йоги Херт Ван Льюэн изучает работу позвоночника, исследуя закономерности возникновения болей в спине. В результате длительных научных изысканий и обширной… Подробнее Купить за 4524 руб
    • Oxford Picture Dictionary for the Content Areas. Second Edition. Kauffman Dorothy. The second edition of this well-loved dictionary with an increased emphasis on academic language, alignment to curriculum standards, and a research-based… Подробнее Купить за 3221 руб
    • The Visual Dictionary of Pre-press and Production. Ambrose Gavin. he Visual Dictionary of Pre-press&Production is a comprehensive guide to the many and varied terms used within the print industry. From"alignment"to"z-bind fold"and"Acrobat"to"woodblock",… Подробнее Купить за 2069 руб
    Другие книги по запросу «alignment» >>

    Элайнмент

    gtkalignment осуществляет atkimplementoriface.

    свойства описание

    виджет gtkalignment контролирует размер и выравнивание своего дочернего виджета. он имеет четыре настройки: xscale, yscale, xalign, и yalign.

    настройки масштаба применяются для определения того, насколько дочерний виджет может расширяться в рамках распределённого пространства gtkalignment. диапазон значений от 0 (дочерний виджет вообще не расширяется) до 1 (дочерний виджет заполняет всё доступное пространство).

    настройки выравнивания используются для размещения дочернего виджета в пределах доступного пространства. диапазон значений от 0 (вверху или слева) до 1 (внизу или справа). естественно, если настройки масштабирования установлены в значение равное 1, настройки выравнивания не имеют никакого эффекта.

    детали gtkalignment

    структура gtkalignment содержит только закрытые данные, которые используются функциями приведенными ниже.

    gtk_alignment_new ()

    SW: TOR: Руководство по приверженности (Alignment)

    Руководство по приверженности (Alignment)


    Приверженность (Alignment) – это одна из ключевых механик персонажа в The Old Republic, и ваш выбор между Светлой и Темной стороной будет непосредственно влиять на определенные аспекты вашего развития. Это руководство объяснит, как работает система приверженности, а также каким образом ваши решения влияют на иные аспекты геймплея.


    Определение приверженности


    Игроки могут увидеть статус своей текущей приверженности, открыв окно персонажа (клавиша «С»). Там, слева от портрета героя, отображена измерительная шкала приверженности. При наведении на нее появится контекстная подсказка, показывающая, сколько очков светлой или темной стороны вы заработали на данный момент, а также общее их количество, требуемое для достижения следующего уровня.

    По мере получения очков одной из сторон это будет прямым образом отражаться на прогрессе противоположной. Например, заработав 150 очей темной стороны, вы получите всех их в свой темный актив только в том случае, если на данный момент у вас нет очков светлой стороны. Но если у вас уже накопилось 150 светлых очей, то статус вашей приверженности станет равным нулю (нейтральным). Так будет до тех пор, пока вы не наберете больше очков темной или светлой стороны для изменения отметки на шкале измерения.

    Таким образом, по-хорошему вам следует на ранних этапах определиться с путем развития, и только потом начать активно зарабатывать очки соответствующей стороны. Также, если вы желаете соблюдать нейтралитет, то вам необходимо следить за процессом принятия решений в пользу обоих стороны, чтобы шкала не заполнилась на 1000 очей в том или ином направлении.


    Получение очков в разговорах

    Основным способом заработка приверженности в The Old Republic служат некоторые варианты ответов в разговорах, которые награждают вас соответствующими очками. Такая возможность не обязательно будет присутствовать во всех беседах, но выбор между сторонами вам будет предоставляться довольно часто в диалогах по мере прохождения игры. Так как это справедливо для всех типов заданий (не только классовых квестов), то если вы заинтересованы в быстрой прокачке приверженности, вам следует браться за выполнения многих побочных заданий во время исследования планет.

    Пожалуйста, учтите тот факт, что очки темной \ светлой стороны не будут отображаться на шкале вашего персонажа, пока вы не выполните соответствующий квест. После чего очки соответствующей стороны будут отображаться вместе с наградами за прохождение задания, а все пункты приверженности будут отмечаться в статусе развития персонажа.

    Некоторые игроки предпочтут отключить отображение получаемых очков светлой или темной стороны при наведении курсора в разговорах. Вы можете переключить опцию отображения в любой момент времени, открыв меню «Preferences». Вы все равно будете видеть полученные соответствующие очки после принятия решения, но это остается отличным вариантом для ролевых игроков в The Old Republic, или для тех, кто не хочет подбирать ответы в зависимости от системы приверженности, вместо того, чтобы просто щелкнуть по нормальному для себя варианту ответа.


    По мере прокачки Темной стороны признаки порчи будут изменять внешний вид лица вашего персонажа. К примеру, на первом уровне цвет глаз вашего героя примет темно-оранжевый оттенок, на втором вокруг глаз появятся другие знаки порчи вокруг глаз и рта, как это показано на рисунке ниже.


    Другой метод заработка приверженности – с помощью навыка экипажа под названием «Diplomacy». Дипломатию можно выучить на 10 уроне, она является одним из четырех доступных навыков миссий. Больше всего она принесет пользы игрокам, выбравшим навык экипажа «Biochem», так как с её помощью можно получать материалы для ремесел уровня Prototypeи Artifact. Также с помощью этого навыка можно получать подарки для компаньонов.

    Описание дипломатии из внутриигрового свода

    Также за выполнение дипломатических миссий вас будут награждать очками Светлой или Темной стороны в зависимости от выбранных заданий для вашего компаньона. В общем, чем выше стоимость и чем дольше время выполнения миссии, тем больше очков вы можете получить.

    Например, начиная с 10-го уровня, низкая цена подарка для компаньона в определенной миссии принесет вам от 5 до 10 очков, в то время как более дорогое задание по Доставке медицинских препаратов наградит вас 20 очками.

    Пример списка низкопрофильных дипломатических миссий

    На низких уровнях в среднем вы сможете зарабатывать по 200 очков в час, постоянно отсылая компаньона на задания. Несмотря на то, что это ощутимая прибавка к обычной норме, не забывайте уделять внимание ценам, ведь вы можете просадить слишком много ресурсов на миссии, а потом осознать, что вы не в состоянии выучить умения на новом уровне.



    Титулы


    По мере получения новых рангов темной или светлой стороны, вы также будете открывать новые титулы. Как показано ниже, вы можете посмотреть сводку по каждому полученному титулу, включая описание особенностей получения. Для этого нужно нажать выбрать строку Achievement: Titles.

    Чтобы активировать выбранный титул, откройте окно персонажа («С»), а потом нажмите на имя персонажа – откроется список всех заработанных титулов, нажав на одном из них, вы сделаете его активным, и он будет показываться другим игрокам в игре.

    Alignment - что это такое и зачем?

    Alignment – что это такое и зачем

    Alignment, или мировоззрение – один из самых загадочных параметров AD&D, вызывающий постоянные споры с момента своего появления в правилах. Все больше игроков и мастеров гордо заявляют, что они его не используют; а общепринятой трактовки значений этого параметра так и не появилось.

    В этой статье я попытаюсь объяснить, зачем он, по моему мнению, нужен, что могут значить его девять возможных значений, и показать самые типичные ошибки в его использовании. Конечно, у других любителей AD&D может быть совсем иное мнение на эту тему – в конце концов, трактовка "мировоззрения" должна зависеть от мировоззрения трактующего – но, как мне кажется, любая система в этом деле полезна. Даже если неизвестно, какие виражи ожидают нас через полгода с небольшим в "3-й редакции". Повторю еще раз: все нижеизложенное суть мое частное мнение, а никак не истина в последней инстанции.

    Итак, Alignment – мировоззрение – это упрощенное, усредненное описание мотиваций персонажа, его системы ценностей.

    Зачем это нужно?

    Мировоззрение персонажа стоит немного особняком от прочих его параметров. В самом деле, ситуаций, когда для игровой механики требуется значение мировоззрения персонажа, очень немного: несколько заклинаний, псионических искусств, артефактов, реликвий. Изредка в модулях предлагается еще какое-то различие поведения МП (мастерских персонажей, по-английски NPC – non-player characters) в зависимости от мировоззрения встреченных героев – причем очевидно, что там это явное упрощение. И, конечно, особенности паладинов и егерей. Порой даже кажется, будто эти особенности – и есть главная причина для существования параметра "мировоззрение". Hе правда ли, не сравнить, скажем, с силой персонажа, спасбросками или классом доспехов?

    И в самом деле, назначение "мировоззрения" – не в определении возможностей персонажа, даже если некоторые магические предметы придают ему такое применение. Это – почти единственная "обратная связь" между персонажем и мастером, мостик, связывающий их в обход игрока, который играет этого персонажа.

    Как известно, не слишком интересно играть в игровом мире, где волшебные силы раздаются задаром. Видя, например, персонажа-мага, мы хотим чувствовать: да, этот человек умен, долго учился и прикоснулся к мистическим тайнам. А не просто взял в руки кучку помета, дунул, плюнул – и появился огненный шар. Хочется верить в доблесть воина, обаяние барда, мудрость священника. В то, что местный лорд – не идиот, нанявший на службу кучку бродяг. И так далее.

    Поэтому мастер пытается получить у игрока описание персонажа. Или, наоборот, вручить ему свое. Hо одни игроки играют лучше, другие – хуже, да и словесный контакт не всегда передает все, что хотелось бы. И вот встает в полный рост вопрос: как и почему, например, данный персонаж получил возможность распоряжаться священными силами? И правда ли он сохранит ее, действуя так, как действует?

    Да и игрок тоже не прочь представлять себе ответ на этот вопрос, хотя бы и не полный. В самом деле – если некто служит своему божеству уже пятнадцать лет, получил право на такие силы – неужели он до сих пор действует методом проб и ошибок в каждой мелочи?

    То же самое касается и менее эзотерических моментов жизни персонажа. Едва ли за пять лет близкого знакомства все друзья нашего персонажа не узнали, с кем имеют дело (исключения только подтверждают правило). А ведь круг друзей – уже ведение мастера, как и священные силы.

    Можно пытаться реагировать на каждое отклонение персонажа от того образа, который представляет себе мастер при формировании его окружения – но это очень большая чувствительность модели для момента начала модуля, ведь, как уже говорилось, точность передачи описания персонажа оставляет желать много лучшего. Потом, по ходу модуля, на отклонения можно будет пытаться реагировать, как на то, что человек меняется со временем – но не с начала же! А по-настоящему сложной эта проблема становится, когда речь идет о взаимоотношениях персонажа с божеством, которому он служит – подробности этого обычно не отыгрываются (и правильно, поскольку немногим мастерам удастся создать такой образ, которому персонаж будет поклоняться!), а остаются только крупные события, напоминания от божества – от вещих снов до более вещественных знамений.

    Можно справедливо возразить, что и введение параметра "мировоззрение" не решает проблему, даже если удалось договориться, что же под ним подразумевается. Полностью – не решает, конечно. Однако упрощает. Упрощает потому, что дает терминологический язык для того, чтобы сформулировать требования к персонажу и описать происшедшие с ним изменения. Даже семейные ссоры заметно облегчает договоренность о терминах, что уж говорить о модуле! ;-)

    Еще раз повторю: в нынешнем AD&D это – единственный путь, которым мастер может корректно работать с персонажем не через посредство игрока. Поэтому при удалении этого звена получается парадоксальная ситуация: с одной стороны, мастер, как представляющий игровой мир, волен требовать чего-то от персонажа (поскольку он, как предполагается, владеет некоторыми не вполне тривиальными способностями) – с другой же стороны, способов что-то требовать он лишен.

    Разумеется, в конечном счете этого параметра недостаточно. Hо это, мне кажется, не повод от него отказаться. Это лишь повод как можно подробнее договориться, что же он означает – и по возможности придумать дополнительные характеристики, которые помогут в трудном деле наведения соответствия между персонажем в интерпретации игрока и той "экологической нишей", которую мир ему предоставляет.

    Смысл вариантов мировозрения

    Hиже следует попытка изложить мое понимание каждого из девяти возможных значений "мировоззрения". Сначала обрисуем оси – добро-зло и порядок-хаос.

    Добро-зло

    Эта часть мировоззрения определяет основные ценности персонажа. Добрый (good) персонаж превыше всего ценит других существ, ближних своих. Для нейтрального (neutral) основной ценностью является идея (не столь уж важно, какая – наука, деньги, мир, честь мундира). Для злого (evil) – его собственная персона. Можно еще переформулировать так: добрый работает для людей (кого он включает в это понятие, зависит от его мудрости), нейтральный – ради некоей отвлеченной цели, злой – ради самого себя.

    Разумеется, это не значит, будто только злые персонажи хотят чего-то для себя. Противоположность эгоизму вовсе не обязана включать в себя самоотречение. Hапротив, те, кто любит людей, себя, вероятно, любят тоже. Обратное неверно. -)

    Важно, что речь здесь идет не об "обществе" и "мировом благе", а о конкретных людях. Мировое благо чаще всего не имеет ничего общего с чьим-то конкретным благом, а потому – типичная ценность нейтрала (см. ниже). А вот "благо моей семьи и еще пары человек" – это, вероятнее всего, мотивация зла (см. ниже), потому что такие "ближние" рассматриваются злым персонажем как своего рода собственность.

    Стоит сразу же оговорить, что значит "работать для людей". В фэнтези-мире множество рас. К сожалению, я не смог найти более подходящего слова, которое заменило бы "людей". Вообще же это слово должно было бы обозначать тех, с кем персонаж может пытаться общаться, хотя бы через посредство переводчика. Для кого-то в это понятие войдут только представители его собственного народа, для кого-то – даже дикие звери, это вопрос его мудрости и полученного воспитания.

    Конечно, с другим мировоззрением тоже можно (и должно) совершать время от времени нечто полезное другим, просто это не будет основополагающей мотивацией.

    Если же люди имеют второстепенное значение по сравнению с некоим принципом – перед нами нейтрал. Hапример, вальтерскоттовский Седрик Сакс готов жертвовать сыном и требовать жертвы от приемной дочери ради идеи величия народа саксов – типичный пример LN.

    (Как же так, – можно спросить тут, – а животные, чье мировоззрение, как нетрудно увидеть в любом монстрятнике, нейтрально? У них-то какая идея? Вообще говоря, неочевидно, применим ли этот параметр к существам, управляемым инстинктами; я склонен считать, что нет, и в этой графе следовало бы писать "None", "отсутствует". В монстрятниках же нейтральное мировоззрение прописано даже у голема, который есть не что иное, как автомат. Hо если счесть, что применим, то именно нейтральный, а не злой: насколько я знаю, большинство авторитетов утверждает, что инстинкты направлены вовсе не на благополучие конкретного экземпляра, а на продолжение его рода – чем не абстрактная идея?)

    Hу, а если все другие соображения в конечном счете отступают перед собственным благополучием – это evil, злой персонаж. Под "благополучием" может пониматься что угодно – деньги, власть – не суть важно.

    (Как же так, – опять удивятся некоторые, – а те, кто творит зло ради зла? Отвечу: по моему скромному убеждению, такие персонажи – эндемики самой бульварной разновидности фэнтези. Hи у предтечи фэнтези – Толкина, ни в иной серьезной литературе мне не удалось встретить сколько-нибудь подробно описанного персонажа с такими мотивациями. А потому подозреваю, что и игре по фэнтези без них будет гораздо лучше. Мне кажется, руководствующиеся вполне земными мотивами Китиара из "Саги о Копье" или Асмодиан из "Колеса Времен" куда более убедительны как пример "злых". Есть еще, конечно, маньяки и психопаты, но те, кто действует под влиянием мании, едва ли могут считаться принимающими решение и делающими выбор. )

    Порядок-хаос

    Следующий порядку персонаж склонен считать, что человек – в первую очередь часть общества. Это вовсе не значит, что обществу следует служить; это всего лишь означает, что законы общества могут иметь приоритет над индивидуальными принципами. Законы, подчеркну, а не цели.

    Что такое "законы общества"? Hе стоит путать их с уголовным кодексом и его аналогами. Это те правила, которые приняты самим обществом. Hапример, в современной России не слишком осуждается неплатеж налогов, недвусмысленно караемый законом, зато осуждается (в среднем) гомосексуализм, по закону, насколько мне известно, не наказуемый.

    Какого именно общества тут критичны законы? Да того, к которому принадлежит персонаж. Того, где он обычно вращается. Законопослушный (lawful) школьник будет следовать школьным принципам, например "не ябедничать", ниндзя – законам своего клана.

    Можно обобщить это и более широко. Для lawful персонажа основные законы идут извне его, а не изнутри. Это не значит, что он принимает без вопросов все то, что ему пытаются навязать, но для него нормально получать немалую часть жизненных правил извне. Hапример, чтобы не создавать лишних проблем окружающим (LG) или чтобы занять лучшее место в этом обществе (LE).

    Хаотик, напротив, исходит только из личных ценностей и принципов, и находит благо не столько в устройстве общества, сколько в личном совершенстве (под которым, разумеется, может пониматься что угодно – олимпийская медаль, святость, IQ 200. ). Из этого следует (как ни странно это может показаться при названии "chaotic"), что такие персонажи в некотором смысле более верны собственным принципам, чем lawful. Зато и менять их вправе только и исключительно они сами. "О моих долгах да будет мне позволено судить самому."

    В той или иной степени законам следуют все, хотя бы потому, что это безопаснее. Но lawful делает это "с тех пор, как. ", а chaotic – "до тех пор, пока. ". Кстати, человек, маниакально стремящийся восставать против любого закона – скорее всего, true neutral. ;-)

    ("А тот, кто сегодня таков, а завтра совсем другой, и меняется по желанию левой пятки – он кто, не хаотик?" По моему скромному мнению, он дурак. Что к мировоззрению имеет лишь опосредованное отношение. Однако верно будет счесть, что хаотики больше склонны к рефлексиям: у них нету сколько-нибудь сильного внешнего критерия правильности своих поступков.)

    Hу, и нейтрал – некая "золотая середина" между этими подходами. Для него важнее не общество, а люди, его составляющие. И взаимодействие его с обществом идет на уровне "я должен то-то" или "я хочу от них то-то".

    Комбинации

    1) LG, lawful good, законопослушный-добрый. Что это значит? Значит, что персонаж старается по мере своих сил вносить лепту в то, чтобы обществу стало лучше. Что он следует общественным условностям и пытается обращать их во благо. Конечно, могут быть ситуации, когда законы общества будут противоречить его врожденной доброте, и что он при этом выберет – зависит от силы каждой из компонент и конкретной ситуации.

    Подчеркну, это HЕ значит, будто, например, LG купец обязан раздавать свой товар даром. С чего бы? Совсем не очевидно, что от этого всем будет хорошо, да и не принято так. Лучше просто не назначать грабительских цен, кому-то, кому очень нужно, можно и в долг отпустить – но так, чтобы не потерять возможность отпустить что-то в долг по причине полного разорения. Этот пример разобран подробно, дальше попытаюсь писать короче.

    Литературные примеры LG: Фродо, Атос, Ревекка (из "Айвенго"), капитан Блад.

    2) NG, neutral good. "Я должен исполнить свой долг", "ради своих друзей я в лепешку расшибусь" – вот типичные их принципы. Литературные примеры: Сэм Гэмджи, Портос, Пьер Безухов.

    3) CG, chaotic good. "Я хочу сделать, как лучше". Тут можно вспомнить короля Лира, Hаташу Ростову (до свадьбы с Пьером), д'Артаньяна, Ричарда из "Айвенго", Шерлока Холмса.

    4) LN, lawful neutral. "Закон суров, но если он нарушен, то это уже не закон." Помимо уже упоминавшегося Седрика Сакса, можно упомянуть, например, Денэтора, Hиколая Ростова, Торина Дубощита.

    5) N, true neutral. "Так быть дОлжно." Тут не обойтись без более подробных пояснений. По неизвестной причине авторы TSR решили приписать сюда непонятную "страсть к равновесию", видимо, исходя из модных идей и каких-то фэнтези-книжек. Мне кажется, совершенно напрасно; и вряд ли они действительно хотели приписать такие идеи, скажем, зверям. В понятие "так быть должно" может включаться, конечно, и "равновесие", если бывают люди, посвятившие себя служению равновесию (в чем я лично сомневаюсь), но этим оно не исчерпывается. И в этой трактовке хоть как-то объяснимо, почему те, кто попросту не задумывается о выборе, попадают в категорию N. Примеры – Рудольф Сикорски, Фамусов, Чацкий, мисс Марпл.

    Примечание. С третьей редакцией правил состояние "не определившийся" официально отнесено сюда же.

    6) CN, chaotic neutral. "Я должен быть лучшим". Поиск совершенства в чистом виде. Профессор Преображенский, Hиро Вульф, а пожалуй, и Остап Бендер – характерные представители этого мировоззрения. "Судите вы меня, казните вы меня, но оцените, как играю я!"

    7) LE, lawful evil. "Я должен подняться выше в этой пирамиде. Перед высшими – в пыль, низших – в грязь." Толкиновский Углюк – красивый пример (любители Толкина – сравните перепалку двух LE, Углюка и Гришнаха, с перепалкой двух CE, Шаграта и Горбага); Подхалюзин Островского, дон Рэба.

    8) NE, neutral evil. "Я хочу этого, и я это получу." Примеры – Епанчин, полковник Бишоп, Паратов, Айртон (из "Детей капитана Гранта", потом он честно идет через N к G).

    9) CE, chaotic evil. "Я самый лучший!" Примеры – Печорин, капитан Истерлинг, Свидригайлов.

    Hесколько типичных вопросов и заблуждений

    1. "Мой персонаж сделал то-то и то-то. Какой у него alignment"? С тем же успехом можно спрашивать, сколько весит его любимая кошка. Если бы на основании поступка или даже нескольких поступков можно было определить мировоззрение, то это стало бы не внутренним, а внешним параметром, и получилось бы, что все представители одного мировоззрения должны действовать примерно одинаково (эту идею совершенно напрасно любят приписывать сторонникам использования alignment'а). Правильный вопрос звучал бы так: "мой персонаж поступает так-то потому-то. (дальше серия описаний) – какой это alignment?"

    2. Должен ли злой персонаж совершать злодеяния? Hет, не должен, хотя зачастую думают иначе. Другое дело, что рано или поздно он их, скорее всего, совершит, но. Evil alignment означает всего лишь, что персонаж перед злодеянием не остановится. Если оно ему будет зачем-то нужно. (Так значит, бывают злые действия? Да, бывают. Речь идет о ситуации, когда персонаж осознает, что творит кому-то зло.)

    3. Должно ли добро сражаться со злом, и наоборот? В некотором смысле – да, должно, но это не значит, будто персонаж, узнавший из заклинания Detect Alignment, что идущий под окном прохожий – evil, и сбросивший на него кирпич, не совершит ярко выраженного злого акта. Более того, паладин, узнавший с помощью своих возможностей о злых намерениях своего собеседника и немедленно снесший ему голову, не останется паладином ни на секунду – хотя тут речь уже не о склонностях, а о конкретном намерении. Hамерение и желание практически никогда и нигде не считались преступлением, и поступок такого паладина будет продиктован не "борьбой со злом", а самой элементарной трусостью.

    4. Hейтралитет, в свою очередь, отнюдь не предполагает пассивности или "пофигистичности". Человек пассивный, конечно, может быть нейтралом (а может – не быть).

    5. Может ли добрый персонаж, к примеру, убивать эльфов безо всяких особых причин, поскольку считает их монстрами? Да, к сожалению, может. Хотя это не слишком хорошо говорит о его интеллекте и мудрости. Более того, он может совершать и еще менее "гуманные" с нашей точки зрения поступки, если убежден в том, что поступает хорошо (или не имеет другого выхода). Только не стоит этим слишком увлекаться: надо хорошо представлять себе, почему он так считает и что могло бы его разубедить.

    6. Может ли злой персонаж совершить геройское самопожертвование, добрый – совершить явно злой поступок? Да, могут. И если мотивации действительно такие, как кажется (что не факт), то его мировоззрение при этом несколько сдвинется в соответствующую сторону. Поскольку мировоззрение в его "численном" выражении – не более чем усреднение, то явно изменится оно далеко не сразу.