Софт

Leo English

Рейтинг: 4.0/5.0 (741 проголосовавших)

Категория: iOS

Описание

Lingualeo английский язык онлайн

Lingualeo английский язык онлайн


В сегодняшнем современном мире знание хотя бы одного иностранного языка — это уже показатель того, что вы грамотный, умный и образованный человек. Какой язык учить — выбирать вам. Но стоит заметить, что сегодня именно английский язык можно смело назвать одним из важнейших средств коммуникации современного мира.

В связи с этим многие люди начинают изучать английский язык. Кто-то покупает самоучители, а кто-то пользуются услугами репетиторов. Способов изучения английского языка сегодня довольно много.

И назвать самые эффективные довольно трудно. Ведь каждый человек индивидуален, поэтому для кого-то эффективным способом оказался самоучитель по английскому, а для кого-то аудиокурсы.

Если вы хотите начать изучать английский язык с нуля, то вам отлично подойдут сайты, на которых можно изучать английский язык онлайн. Таких сайтов сегодня немало, но из всех их можно выделить LinguaLeo.com.

Как и все сайты по изучению английского языка, данный сайт предлагает вам изучать этот язык онлайн. Здесь вы сможете пополнить свои запасы знаний по английскому языку. На данном сайте вы найдете множество интерактивных материалов, пополнить свой английский словарный запас, создать собственный словарь, проходить тесты и многое другое.

Для успешного изучения английского языка на этом сайте есть все, что нужно. Наверное, главным отличием данного портала от всех других аналогичных является то, что изучение английского сделано здесь в виде игры.

После того как зарегистрируетесь на этом сайте у вас появится свой питомец (Leo), который будет маленьким львенком. Изучая английский язык, проходя различные тесты и задания, вы тем самым растите своего львенка. Если же вы будете заходить на сайт редко, то уровень вашего английского будет снижаться и, соответственно, ваш львенок будет голодать.

Такое изучение английского, безусловно, понравиться детям. Да стоит заметить, что и многим взрослым данный сайт по изучению английского языка приходиться по душе.

Похожие статьи Навигация Установи мощный антивирус Выбери себе классный браузер Свежие записи Свежие комментарии Будь с нами в социальных сетях

Leo english:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи, обзоры программ, новости

    Скачать Английский с Лео для Андроид изучение английского бесплатно

    Программы для Windows Скачать Английский с Лео для Андроид изучение английского.




    Английский с Лео (English with Leo) является отличным приложением для освоения практических занятий по английскому языку, которое создано для устройств на Android, при этом полностью подходящего для взрослых и детей.

    Можете учить новые слова и тренироваться в самых различных местах, например, на скучной лекции в вашем университете, в очереди к врачу или же в автомобильной пробке. Эффективно используя свое время, вы увидите результаты уже через месяц. Ваш умный «помощник» Лео покажет, что нужно делать сейчас, для того, чтобы постепенно двигаться через «джунгли» английского языка. Получайте удовольствие, играя в игры, а в то же время учитесь чему-то новому. Скачать Английский с Лео для Андроид изучение английского на своем смартфоне бесплатно.

    Особенности приложения English with Leo:

    * возможность создать свой личный словарь с отдельными ассоциациями, транскрипциями, аудио произношениями для каждого слова;
    * доступно множество тематических словарей;
    * встроены эффективные тренинги: перевод, построение, прослушивание слов;
    * возможность выбрать один из лучших переводов, а также добавить свой собственный;
    * можно проследить за общим прогрессом изучения английского в реальном времени;
    * доступна синхронизация с сервером и возможность работать в автономном режиме;
    * имеет простой интерфейс и хорошую техническую поддержку.

    Процесс изучения английского реализован в программе при помощи множества увлекательных уровней, на которых вы получаете практически полноценное общение. После каждого запуска приложения, вам предоставят возможность выбора различных тем для овладения новыми словами. Затем вы уже можете приступить непосредственно к тренингу. Также стоит отметить функцию запоминания ваших результатов обучения, благодаря которой сможете всегда следить за своим прогрессом. Скачать Английский с Лео можно прямо сейчас на нашем сайте. Теперь выучить новый язык вам будет еще проще!

    Ссылка на загрузку

    Английский с Лео скачать бесплатно

    LEO перевод с английского на русский, translation English to Russian

    Англо-русский перевод LEO Еще значения слова и перевод LEO с английского на русский язык в англо-русских словарях.
    Перевод LEO с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for LEO in dictionaries.

    • LEO — I. noun see: lion Date: before 12th century a northern constellation east of Cancer, 2. the fifth sign of the …
      Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
    • LEO — I (Latin: "Lion") In astronomy, the constellation lying between Cancer and Virgo; in astrology. the fifth sign of the …
      Английский словарь Британика
    • LEO — I. ?le(?)o noun ( -s ) Usage: usually capitalized Etymology: Latin, literally, lion — more at lion. the fifth …
      Webster's New International English Dictionary
    • LEO — (n.) A northern constellation east of Cancer, containing the bright star Regulus at the end of the handle of the …
      Английский словарь Webster
    • LEO — (n.) The Lion, the fifth sign of the zodiac, marked thus [/] in almanacs.
      Английский словарь Webster
    • LEO — ( n. ) The Lion, the fifth sign of the zodiac, marked thus [/] in almanacs.
      Webster's Revised Unabridged English Dictionary
    • LEO — ( n. ) A northern constellation east of Cancer, containing the bright star Regulus at the end of the handle …
      Webster's Revised Unabridged English Dictionary
    • LEO — /lee"oh/. n. gen. Leonis /lee oh"nis/ for 1. 1. Astron. the Lion, a zodiacal constellation between Virgo and Cancer, …
      Random House Webster's Unabridged English Dictionary
    • LEO — n. Lion, constellation in the Northern Hemisphere (Astronomy); fifth sign of the zodiac (Astrology); person born under the fifth sign …
      Толковый словарь английского языка - Редакция bed
    • LEO — communication satellite system that orbits the Earth at a low altitude (mainly used for cellular telephone communications)
      Толковый словарь английского языка - Редакция bed
    • LEO — I. ?le-(?)o noun Etymology: Latin (genitive Leonis ), literally, lion — more at lion Date: before 12th century 1. …
      Merriam-Webster's Collegiate English vocabulary
    • LEO — noun the lion, the fifth sign of the zodiac, marked thus in almanacs. 2. leo ·noun a northern constellation east …
      Webster English vocab
    • LEO — [Leo] n [L (gen. Leonis), lit. lion--more at lion] 1: a northern constellation east of Cancer 2. a: the 5th …
      Merriam-Webster English vocab
    • LEO — (Latin: Lion), in astronomy, zodiacal constellation lying between Cancer and Virgo, at about 10 hours 30 minutes right ascension (the …
      Britannica English vocabulary
    • LEO — Leo BrE AmE ?li ? ??? AmE \ ?li? o?
      Longman Pronunciation English Dictionary
    • LEO — Le ? o /?li??? $ ?li?o?/ BrE AmE noun ( plural Leos ) [ Date: 900-1000 ; Language: Latin ; …
      Longman Dictionary of Contemporary English
    • LEO — ( Leos) 1. Leo is one of the twelve signs of the zodiac. Its symbol is a lion. People who …
      Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
    • LEO — noun EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES ? Ernie's a Leo .
      Longman DOCE5 Extras English vocabulary
    • LEO — [noun] [not after the] [plural] Leos - the fifth sign of the the zodiac, relating to the period 23 July …
      Cambridge English vocab
    • LEO — n. Baeck Leo Baekeland Leo Hendrik Caprivi Georg Leo count von Durocher Leo Ernest Esaki Leo Hassler Hans Leo Leo …
      Britannica Concise Encyclopedia
    • LEO — n. orig. Vincenzo Gioacchino Pecci born March 2, 1810, Carpineto Romano, Papal States died July 20, 1903, Rome Pope (1878?1903). …
      Britannica Concise Encyclopedia
    • LEO — n. known as Leo the Isaurian born 0441; 675, Germanicia, Commagene, Syria died June 18, 742, Constantinople Byzantine emperor (717?41), …
      Britannica Concise Encyclopedia
    • LEO — Lower Earth Orbit. When someone blows her top, she is said to go LEO. Example: When I told Bob I'd …
      Slang English vocab
    • LEO — Noun. An all day drinking spree. From the rhyming slang Leo Sayer - all dayer. Leo Sayer, a British pop …
      Slang English vocab
    • LEO — < language > A general-purpose systems language, syntactically like Pascal and Y. semantically like C. ["The Leo Programming …
      FOLDOC Computer English Dictionary
    • LEO — See Leo I (the Great)
      Theological and Philosophical Biography English vocab
    • LEO — I сущ. Лев (созвездие и знак зодиака) II сущ. Лео Лев (созвездие и знак зодиака) - * Minor созвездие Малого …
      Большой Англо-Русский словарь
    • LEO — n 1. 1> Лио, Лео ( мужское и женское имя ); см. Leopold, Leon, Leonard, Leonora 2> ист. Лев ( …
      Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
    • LEO — n 1. 1> Лио, Лео ( мужское и женское имя ); см. Leopold, Leon, Leonard, Leonora 2> ист. Лев ( …
      Большой новый Англо-Русский словарь
    • LEO — (Low Earth Orbit) низкая околоземная орбита круговая орбита спутника связи высотой до 1500 км и периодом обращения 50-100 мин. Спутники этого …
      Англо-Русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
    • LEO — I сущ. Лев (созвездие и знак зодиака) II сущ. Лео Лев (созвездие и знак зодиака) - * Minor созвездие Малого …
      Новый большой Англо-Русский словарь
    • LEO — n. Pronunciation: ' l e -( ? ) o Function: biographical name name of 13 popes: especially I Saint d …
      Merriam Webster Collegiate English Dictionary
    • LEO — n. Pronunciation: ' l e -( ? ) o Function: noun Etymology: Latin (gen. Leonis ), literally, lion ? more …
      Merriam Webster Collegiate English Dictionary
    • LEO — ¦ noun 1? Astronomy a large constellation (the Lion), said to represent the lion slain by Hercules. 2? Astrology the …
      Concise Oxford English vocab
    • LEO — / ?li???; NAmE ?li?o?/ noun 1. [ U ] the fifth sign of the zodiac. the Lion 2. [ …
      Oxford Advanced Learner's English Dictionary
    • LEO — n. (pl. -os) 1 a constellation, traditionally regarded as contained in the figure of a lion. 2 a the fifth …
      Английский основной разговорный словарь
    • LEO — n. (pl. -os) 1 a constellation, traditionally regarded as contained in the figure of a lion. 2 a the fifth …
      Concise Oxford English Dictionary
    • LEO — n. (pl. -os) 1. a constellation, traditionally regarded as contained in the figure of a lion. 2 a the fifth …
      Oxford English vocab
    • LEO — (
    is one of the twelve signs of the zodiac. Its symbol is a lion. People who are …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • LEO — n. (Latin: "Lion") In astronomy, the constellation lying between Cancer and Virgo; in astrology. the fifth sign of the …
    Britannica Concise Encyclopedia
  • LEO — n. orig. Giovanni de' Medici born Dec. 1, 1475, Florence died Dec. 1, 1521, Rome Pope (1513?21), one of the …
    Britannica Concise Encyclopedia
  • LEO — Low Earth Orbit
    FOLDOC Computer English Dictionary
  • LEO — ole
    Anagrams English vocabulary
  • LEO — Low Earth Orbit
    Computer Abbreviations English vocabulary
  • LEO — Low Earth Orbit
    Computer Acronyms English vocab
  • LEO — Low Earth Orbit
    Hill Associates Acronym List English vocab
  • LEO — сокр. [low earth orbit] низкая околоземная орбита
    Большой Англо-Русский словарь
  • LEO — сокр. [low earth orbit] низкая околоземная орбита
    Большой Англо-Русский словарь
  • LEO — Лев
    Американский Англо-Русский словарь
  • LEO — сокр. от low earth orbit низкая околоземная орбита
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • LEO — сокр. от low earth orbit низкая околоземная орбита
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
  • LEO — Лев (созвездие и знак зодиака)
    Англо-Русский словарь Tiger
  • LEO — I сущ.Лев (созвездие и знак зодиака) II. сущ.Лео
    Англо-Русский словарь Tiger
  • LEO — (r) родившийся под знаком льва человек
    English-Russian Lingvistica'98 dictionary
  • LEO — (0) лев; лео; лио
    English-Russian Lingvistica'98 dictionary
  • LEO — n 1. 1) Лио, Лео ( мужское и женское имя ); см. nora 2) ист. Лев ( …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • LEO — n. Лев, Лео
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • LEO — n. Лев, Лео
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • LEO — I ['®Ђ†Ќ] сущ. Лев (созвездие и знак зодиака) II ['®Ђ†Ќ] сущ. Лео
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • LEO — _n. Лев (созвездие и знак зодиака)
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • LEO — n. Лев (созвездие и знак зодиака)
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • LEO — Лев (созвездие и знак зодиака)
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • LEO — Low Earth Orbit
    Russian-English Edic
  • LEO — _n. Лев (созвездие и знак зодиака)
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • Англо-Русский словарь по общей лексике

    Английский онлайн бесплатно

    Английский онлайн

    Добро пожаловать в увлекательный мир английских слов. Думали. что учить английский онлайн это скучно и сложно. Мы докажем вам обратное !

    Надоело читать со словарем. Вам в помощь наш словарный тренажер - о тработай незнакомые слова и читай. понимая !

    У нас есть все, чтобы каждый день расширять свой словарный запас - кроссворды. тексты. песни. видео-уроки. Выбирайте любой урок и начинайте учить английский онлайн прямо сейчас.

    Словарный тренажер все Insect Repellent. Ч.1 William Blake - The Smile Шутки о правосудии Hide and Seek
    • уровень: для начинающих
    How to Choose a Pet for Your Family. Ч.3

    • категория: читаем этикетки

    Нужно защититься от комаров и мошек? Читаем обязательно этот урок и учим слова на эту тему.

    William Blake - The Smile. Учим новые слова, читая стихотворение на английском.

    Кейт и Лео

    Кейт и Лео [Режиссёрская версия] / Kate & Leopold [Director's cut] (2001) HD 720 (RU, ENG)

    Непростая задача найти возлюбленную всей своей жизни в кротчайшие сроки. И дядя все норовит, что б быстрее решить временные трудности семьи. Побежав за необычным человеком Лео попадает в будущее, где сам становится, мягко говоря, человеком со странностями. Череда приключений не оставит зрителя скучать. Лео вернулся все-таки в свой век, прихватив с собой Кейт в качестве жены и верного спутника жизни.

    Просмотров: 18 396

    Название: Кейт и Лео [Режиссёрская версия] / Kate & Leopold [Director's cut] (2001) HD 720 (RU, ENG) Год выпуска: 2001 Страна: США Жанр: фэнтези, мелодрама, комедия Категория: фильмы для души. лучшие фильмы про любовь. Перевод: Профессиональный (дублированный) +оригинальная английская дорожка, eng subs. Режиссер: Джеймс Мэнголд / (James Mangold) В ролях: Мег Райан / (Kate McKay), Хью Джекман / (Leopold), Лив Шрайбер / (Stuart Besser), Брекин Мейер / (Charlie McKay), Наташа Лионни / (Darci), Брэдли Уитфорд / (J.J. Camden), Пэкстон Уайтхед / (Uncle Millard), Сполдинг Грей / (Dr. Geisler), Джош Стэмберг / (Colleague Bob), Мэттью Суссман / (Ad Executive Phil).

    Фильм Кейт и Лео на английском с английскими субтитрами:

    Внимание. При нажатии на просмотр открываются окна с рекламой, данная реклама транслируется видеохостингом, к сожалению, мы отключить её не можем. Будем благодарны если сможете посоветовать другой платный или бесплатный видеохостинг (можете связаться с нами через обратную связь). С уважением команда сайта: English-films.com

    Если видео воспроизводится только 4 сек. и обрывается, пожалуйста обновите страницу (можно сочетанием клавиш Ctrl +F5), после чего видео воспроизведётся нормально. Приятного просмотра!

    Смотреть фильм Кейт и Лео на русском языке в высоком качестве (HD 720):

    Внимание. При нажатии на просмотр открываются окна с рекламой, данная реклама транслируется видеохостингом, к сожалению, мы отключить её не можем. Будем благодарны если сможете посоветовать другой платный или бесплатный видеохостинг (можете связаться с нами через обратную связь). С уважением команда сайта: English-films.com

    Если видео воспроизводится только 4 сек. и обрывается, пожалуйста обновите страницу (можно сочетанием клавиш Ctrl +F5), после чего видео воспроизведётся нормально. Приятного просмотра!

    Смотрите похожие фильмы

    Anna Karenina by Leo Tolstoy - Russian-English dual language book with side-by-side English translation

    Все счастли?вые се?мьи похо?жи друг на дру?га, ка?ждая несчастли?вая семья? несчастли?ва по-сво?ему.

    Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

    Всё смеша?лось в до?ме Облонских. Жена? узна?ла, что муж был в свя?зи с бы?вшею в их до?ме француженкою-гувернанткой, и объяви?ла му?жу, что не мо?жет жить с ним в одно?м до?ме. Положе?ние э?то продолжа?лось уже? тре?тий день и мучи?тельно чу?вствовалось и сами?ми супру?гами, и все?ми чле?нами се?мьи, и домоча?дцами. Все чле?ны се?мьи и домоча?дцы чу?вствовали, что нет смы?сла в их сожи?тельстве и что на ка?ждом постоя?лом дворе? случа?йно соше?дшиеся лю?ди бо?лее свя?заны ме?жду собо?й, чем они?, чле?ны се?мьи и домоча?дцы Облонских. Жена? не выходи?ла из свои?х ко?мнат, му?жа тре?тий день не бы?ло до?ма. Де?ти бе?гали по всему? до?му, как поте?рянные; англича?нка поссо?рилась с эконо?мкой и написа?ла запи?ску прия?тельнице, прося? прииска?ть ей но?вое ме?сто; по?вар ушёл ещё вчера? со двора?, во вре?мя обе?да; чёрная куха?рка и ку?чер проси?ли расчёта.

    Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was no sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.

    На тре?тий день по?сле ссо?ры князь Степа?н Аркадьич Облонский - Стива, как его? зва?ли в све?те, - в обы?чный час, то есть в во?семь часо?в у?тра, просну?лся не в спа?льне жены?, а в своём кабине?те, на сафья?нном дива?не. Он поверну?л своё по?лное, вы?холенное те?ло на пружи?нах дива?на, как бы жела?я опя?ть засну?ть надо?лго, с друго?й стороны? кре?пко обня?л поду?шку и прижа?лся к ней щеко?й; но вдруг вскочи?л, сел на дива?н и откры?л глаза?.

    Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky--Stiva, as he was called in the fashionable world-- woke up at his usual hour, that is, at eight o'clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.

    "Да, да, как э?то бы?ло? - ду?мал он, вспомина?я сон. - Да, как э?то бы?ло? Да! Алабин дава?л обе?д в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что?-то америка?нское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин дава?л обе?д на стекля?нных стола?х, да, - и столы? пе?ли: Il mio tesoro, и не Il mio tesoro, а что?-то лу?чше, и какие-то ма?ленькие графи?нчики, и они? же же?нщины", - вспомина?л он.

    "Yes, yes, how was it now?" he thought, going over his dream. "Now, how was it? To be sure! Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, _Il mio tesoro_--not _Il mio tesoro_ though, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and they were women, too," he remembered.

    Гла?за Степа?на Аркадьича весело? заблесте?ли, и он заду?мался, улыба?ясь. "Да, хорошо? бы?ло, о?чень хорошо?. Мно?го ещё там бы?ло отли?чного, да не ска?жешь слова?ми и мы?слями да?же наяву? не вы?разишь". И, заме?тив полосу? све?та, проби?вшуюся сбо?ку одно?й из суко?нных стор, он весело? ски?нул ноги? с дива?на, отыска?л и?ми ши?тые жено?й (пода?рок ко дню рожде?ния в про?шлом го?ду), обде?ланные в золоти?стый сафья?н ту?фли и по ста?рой, девятиле?тней привы?чке, не встава?я, потяну?лся руко?й к тому? ме?сту, где в спа?льне у него? висе?л хала?т. И тут он вспо?мнил вдруг, как и почему? он спит не в спа?льне жены?, а в кабине?те; улы?бка исче?зла с его? лица?, он смо?рщил лоб.

    Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was nice, very nice. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words, or even expressing it in one's thoughts awake." And noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.

    "Ах, ах, ах! Ааа. " - замыча?л он, вспомина?я все, что бы?ло. И его? воображе?нию предста?вились опя?ть все подро?бности ссо?ры с жено?ю, вся безвы?ходность его? положе?ния и мучи?тельнее всего? со?бственная вина? его?.

    "Ah, ah, ah! Oo. " he muttered, recalling everything that had happened. And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.

    "Да! она? не прости?т и не мо?жет прости?ть. И всего? ужа?снее то, что вино?й всему? я, вино?й я, а не винова?т. В этом-то вся дра?ма, - ду?мал он. - Ах, ах, ах!" - пригова?ривал он с отча?янием, вспомина?я са?мые тяжёлые для себя? впечатле?ния из э?той ссо?ры.

    "Yes, she won't forgive me, and she can't forgive me. And the most awful thing about it is that it's all my fault--all my fault, though I'm not to blame. That's the point of the whole situation," he reflected. "Oh, oh, oh!" he kept repeating in despair, as he remembered the acutely painful sensations caused him by this quarrel.

    Неприя?тнее всего? была? та пе?рвая мину?та, когда? он, верну?вшись из теа?тра, весёлый и дово?льный, с огро?мною гру?шей для жены? в руке?, не нашёл жены? в гости?ной; к удивле?нию, не нашёл её и в кабине?те и, наконе?ц, увида?л её в спа?льне с несча?стною, откры?вшею все, запи?ской в руке?.

    Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theater, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room, to his surprise had not found her in the study either, and saw her at last in her bedroom with the unlucky letter that revealed everything in her hand.

    Она?, э?та ве?чно озабо?ченная, и хлопотли?вая, и недалёкая, како?ю он счита?л её, Долли, неподви?жно сиде?ла с запи?ской в руке? и с выраже?нием у?жаса, отча?яния и гне?ва смотре?ла на него?.

    - Что э?то? э?то? - спра?шивала она?, ука?зывая на запи?ску.

    И при э?том воспомина?нии, как э?то ча?сто быва?ет, мучала Степа?на Аркадьича не сто?лько са?мое собы?тие, ско?лько то, как он отве?тил на э?ти слова? жены?.

    She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting perfectly still with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair, and indignation.

    "What's this? this?" she asked, pointing to the letter.

    And at this recollection, Stepan Arkadyevitch, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife's words.

    С ним случи?лось в э?ту мину?ту то, что случа?ется с людьми?, когда? они? неожи?данно уличены? в че?м-нибудь сли?шком посты?дном. Он не суме?л пригото?вить своё лицо? к тому? положе?нию, в кото?рое он станови?лся пе?ред жено?й по?сле откры?тия его? вины?. Вме?сто того? чтоб оскорби?ться, отрека?ться, опра?вдываться, проси?ть проще?ния, остава?ться да?же равноду?шным - все бы?ло бы лу?чше того?, что он сде?лал! - его? лицо? совершенно нево?льно ("рефле?ксы головно?го мо?зга", - поду?мал Степа?н Аркадьич, кото?рый люби?л физиоло?гию), совершенно нево?льно вдруг улыбну?лось привы?чною, до?брою и потому? глу?пою улы?бкой.

    There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault. Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness, instead of remaining indifferent even--anything would have been better than what he did do--his face utterly involuntarily (reflex spinal action, reflected Stepan Arkadyevitch, who was fond of physiology)--utterly involuntarily assumed its habitual, good-humored, and therefore idiotic smile.

    Э?ту глу?пую улы?бку он не мог прости?ть себе?. Увида?в э?ту улы?бку, Долли вздро?гнула, как от физи?ческой бо?ли, разрази?лась, со сво?йственною ей горя?чностью, пото?ком жесто?ких слов и вы?бежала из ко?мнаты. С тех пор она? не хоте?ла ви?деть му?жа.

    This idiotic smile he could not forgive himself. Catching sight of that smile, Dolly shuddered as though at physical pain, broke out with her characteristic heat into a flood of cruel words, and rushed out of the room. Since then she had refused to see her husband.

    "Всему? вино?й э?та глу?пая улы?бка", - ду?мал Степа?н Аркадьич.

    "Но что же де?лать? что де?лать?" - с отча?янием говори?л он себе? и не находи?л отве?та.

    "It's that idiotic smile that's to blame for it all," thought Stepan Arkadyevitch.

    "But what's to be done? What's to be done?" he said to himself in despair, and found no answer.



    Testimonials

    "I found your interesting web site recently. I am quite impressed with what you have made available to the public. Thank you. I have been a learner of Russian for many years, but have achieved only the intermediate level. So I will continue to study and will use some material on your web site."
    - Jasmin, USA

    "Thank you very much for your informative web site. My family and I are trying to learn Russian so that we can communicate with the Russian children that we are trying to adopt. Your site is very helpful."
    - Terry, United Kingdom

    "Thank you for a great site. I enjoy it a lot. It is arranged in a logical manner, and it presents the language basics in a pleasant and clean way."
    - Aki, Israel

    "Only been on this site for about an hour. I have all the sounds down o_o This is a great site to start learning Russian."
    - User comments

    "Very good course indeed. The best Russian website!"
    - User comments

    Изучение английского языка с нуля! Английский онлайн бесплатно

    Изучение английского языка с нуля!

    Решили выучить английский язык. Безусловно, вы сделали правильный выбор, ведь английский язык - главный язык международного общения.

    Скорее всего, вы уже столкнулись с главной проблемой при изучении английского языка - огромное количество представленных на рынке учебников, курсов, большинство из которых - пустая трата времени и денег. А если к этому добавить еще самостоятельное обучение и полное отсутствие начальных знаний языка, то это всё ставит человека в тупик, и у него пропадает желание изучать английский язык. А желание - главный ключ к успешному изучению любого иностранного языка.

    Итак, что сайт предлагает вам для успешного изучения английского языка с нуля ?

    В первую очередь, специально для начального уровня в виде онлайн уроков был оформлен замечательный самоучитель К. Б. Васильева "Легкий английский". Занятия по этому самоучителю прекрасно подойдет и детям, ведь тексты представлены из популярных английских детских сказок, таких как "Алиса в стране чудес", "Винни-Пух и все все все" и др. Дополнительно были исправлены опечатки, некоторые неточности, и добавлено аудио ко всему курсу бесплатно. А выполнять упражнения совсем не сложно, ведь для этого есть специальные формы для ввода текста, а также ключи с ответами. Для просмотра ответа наведите мышкой на ключ: . Подглядывать в ответ можно только после того как полностью выполните упражнение! Если возникнут вопросы, вы можете задать их под уроком в виде комментария.

    Обратите внимание, что не нужно торопиться и перескакивать к следующему уроку сразу же после выполнения текущего. Переходите к следующему уроку, когда будете уверены в том, что освоили материал текущего урока полностью .

    Далее необходимо изучить простой аудио-курс доктора Пола Пимслера. Он "раскроет" ваши способности говорения. Всё, что от вас требуется на этапе изучения курса - это слушать и говорить.

    Далее (!) параллельно с изучением аудио-курса необходимо повторить пройденный материал, изучив очень простые для понимания пособия по грамматике для начинающего уровня. Немного неудобно будет подглядывать в ответы, поэтому рекомендую вам делать скриншот ответов (клавиша Prt Scr на вашей клавиатуре), затем вставить его в Paint или в документ Word. Таким образом, упражнения и ответы будут у вас перед глазами и не надо будет сбивать ритм на поиск ответов в конце пособия.

    Перейти к пособиям по грамматике английского языка для начинающих

    Как, вы изучили столько информации и всё еще путаетесь с временами глагола? Не расстраивайтесь, времена глагола в английском языке - это самая сложная его часть. Ведь их не 3, как в русском языке, а целых 12! Специально для более простого понимания и усвоения времен, был создан следующий раздел по эффективным урокам С. П. Дугина.

    А вот теперь вы уже готовы к серьёзным делам. Переходим к среднему уровню .

    Здесь у вас будет еще более самостоятельное обучение. Необходимо будет освоить третье пособие по грамматике для среднего уровня (полностью на английском языке!), и параллельно слушать аудио, аудио и еще раз аудио. А перед тем как слушать аудио, вам необходимо прочитать одну книжечку. Это не учебник, просто информация, которую должен знать каждый, кто изучает иностранные языки. Книга расположена на странице с аудио.

    Какой английский мы изучаем? Британский или американский?

    Правильный ответ: и тот, и другой.

    С одной стороны, под британским понимаются правила произношения, заданные много лет назад. На нем практически никто не говорит сейчас, но к нему стремятся все, кто изучает английский, либо ставит произношение, в т.ч. американские актеры (например, Уилл Смит). Также во всех учебниках стандартная грамматика и написание слов. Получается, что практически все изучают британский английский. В американском грамматика и написание немного, совсем немного отличаются от британского, поэтому искать какие-либо учебники по американскому англ. очень и очень глупо.

    С другой стороны, в британский английский входит и особенная интонация, которой практически никто не обучает, да и к ней сложно привыкнуть. Данные уроки интонации также не обучают. Получается, что как бы мы не старались произносить, у нас всё равно будет получаться больше американский английский, чем британский. Помимо интонации, наш речевой аппарат просто больше походит на американский. В видео 1-го урока представлен чистый британский английский. Аудио следующих уроков будет больше походить на американский английский. В остальном английский стандартен, не нужно придумывать нелепые причины почему я должен или не должен учить именно эти уроки. Просто учите! За качество отвечаю! (Автор сайта)

    Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
    Изучение английского языка

    +53 # Татьяна Космодамианская 26.05.2013 15:02

    Добрый вечер!В 67 лет,после поездки в Турцию,где даже крестьяне и дети детсадовского возраста пытались говорить со мной по-английски,ис пытав жгучий стыд,твёрдо решила выучить язык.Хорошо знаю итальянский(на котором,кроме итальянцев никто не говорит),немног о немецкий. Мног о путешествую по свету - английский просто необходим !
    На первый урок потратила неделю и кучу нервов,а сейчас вошла во вкус и испытываю истинное наслаждение! Спасибо Вам огромное за Вашу Душевную и интеллектуальну ю щедрость.
    С уважением Татьяна

    Пожалуйста, Татьяна! Спасибо за интересный комментарий.

    Здравствуйте!
    Это уже n-ная попытка начать изучать английский с нуля. Пробовала в свое время доктора Хаггинса, зарегистрирован а на Лео, Пазлинглиш, Лайвмока. Есть какие-то скачанные пособия, но они как-то не смогли завоевать мою симпатию: где-то сложно,где-то непонятно. Слушала (еще до находки Вашего сайта) также уроки Пимслера, который, действительно доступен, но мне было непонятно произношение некоторых слов, например одно и то же слово у разных дикторов в одном уроке произносилось (а может мне так слышалось) как-то по-разному ([`лэтэл] - [`лэвэл]-[`лэдэ л]. ), взяла распечатку Пимслера, начала работать в том числе и с текстом, стало более менее понятно, но все равно, оставались вопросы, мне не хватало логики, т.е. грамматики. А найти хорошего учителя-репетит ора в моем городке практически невозможно.И вот чудо - я наткнулась на Ваш сайт. Именно работая на Вашем сайте, в моей голове английский начал укладываться. Самое главное, Ваш курс доступен для новичка. От души благодарю создателей сайта.

    я хочу выучить английский *COMPUTER*

    Самоучитель по английскому онлайн бесплатно

    Самоучитель по английскому

    Интерактивность, на самом деле, не помогает учить английский. Это хорошее развлечение с компьютером, а не учеба. Учеба требует концентрации. Не обманывайте себя. Или Вы учитесь, или Вы общаетесь с интерактивной программой. Промежуточных вариантов я до сих пор не встречал. Другое дело - общение с живым учителем. Но это дороже.

    а что мешает в скайпе подружиться с кем то и общаться бесплатно?

    я не писал, что что-то мешает подружиться с кем-то в Скайпе. Это будет практикой, если получится, но это не будет изучением языка. Есть одна сложность - подружиться. И вторая сложность - общаться.

    В этой группе тысячи людей заявляли о желании общаться в Скайпе. Вот обсуждения на эту тему:
    Темы, посвященные общению в Skype:
    http://vk.com/topic-12648877_23548528
    http://vk.com/topic-12648877_22985462
    http://vk.com/topic-12648877_22526555

    Я иногда спрашивал британцев и американцев, которые там помещали свои логины, сколько народу с ними подружились, и общаются. Они отвечали, что у них такое впечатление, что их напрочь игнорируют.

    А так, конечно, Ваша идея великолепна.

    действительно) а зачем тогда изучать если не практиковаться? изучить деловую переписку можно и самому. А если ещё и компетентный собеседник попадётся. То не вижу смысла тратить деньги на тетрадки и учителей, которые только голову морочать по большей части ;)

    Рекомендую этот самоучитель всем, кто начинает с нуля, или забыл почти до нуля, и хочет восстановить.

    Я по нему не учился. Но я просмотрел несколько уроков в начале, в середине и в конце, и могу компетентно утверждать - по нему можно освоить основы, если работать с ним правильно и настойчиво.

    Правильно - отрабатывать каждый урок не менее сотни раз, раз по 20-30 в день, пока он не начнет звучать у вас в голове. Уроки там короткие. Но это не значит, что можно "проходить" по 5-10 уроков в день. Нужно именно отрабатывать.

    вот говорят, чтобы говорить на иностранном языке, надо научиться на нем думать. какие Вы можете дать советы "расшевелить" язык (на личном опыте)? я просто часто вижу Ваши комментарии, думаю Вы так же хорошо говорите на английском, как и пишете.

    я говорю хуже, чем пишу. У меня жуткий акцент. У меня на странице есть образец моей речи - http://vk.com/wall80725305_221?reply=232

    Я мало практикую разговорный английский. Иногда делаю устные переводы переговоров, лекций, выступлений, презентаций. Иногда общаюсь по телефону или Скайпу. Иногда записываю свою речь, а потом анализирую, и слышу, что говорю так себе. Но всё быстро возвращается. Если встречаюсь с иностранцем, который приехал на несколько дней, в первый день испытываю трудности в общении (медленно говорю), но уже на второй день получается всё нормально. Пишу лучше. Раньше я чаше общался, и лучше говорил. Владение языком - дело тонкое - нужно постоянно поддерживать, иначе ухудшается.

    Когда я говорю, пишу, читаю, слушаю по-английски, я думаю по-английски. Иначе нельзя, иначе ничего не получится. Но это не значит, что нужно всё время думать по-английски. Нужно учить язык так, чтобы периодически возникало состояние думания по-английски. А когда этот этап пройден, появится возможность управлять этим процессом - хочу - думаю по-русски, хочу - думаю по-английски. Я еще и по-украински думаю (когда хочу, или когда нужно).

    Я никогда не был в англоговорящей стране.

    когда я слушаю и читаю по-английски, скорее всего я тоже думаю по-английски (почему скорее всего-слова просто понятны (как бы бегущей строкой), без перевода (словаря или размышления), но не знаю, можно ли это назвать думанием на английском).

    Но вот когда я говорю, я торможу. думаю как сказать, поставить правильно слова, уместны ли они в данном контексте и т.д. и т.п. Хотя иностранцы понимают в любом случае мою речь, но я не уверена что говорю правильно и конечно не достаточно быстро и боюсь, что это происходит на уровне "моя твоя понимать")

    это просто недостаток практики. Будет больше практики - будет лучше. У меня периодически то очень много практики, то нет совсем. При каждом застое разговорный ухудшается, но с каждым началом практики восстанавливается.

    Рекомендую этот самоучитель всем, кто начинает с нуля, или забыл почти до нуля и хочет восстановить. Может, это не лучший самоучитель, но это хороший самоучитель. Утверждаю это компетентно.

    Каждый урок прорабатывайте по много раз, пока он не начнет звучать у вас в голове, потом переходите к следующему. Не думайте, что если уроки там по 3 минуты, то этого достаточно, чтобы усвоить урок. С каждым уроком нужно много работать. Весь самоучитель - минимум 3 месяца. Если с нуля - лучше полгода. Потом можно двигаться дальше.

    о, это верно, я вот давно ищу людей которые разговаривают на английском и с ними в скайпе общаюсь, что бы речь тренировать

    Плюсы в этом большие)И главный. что репетитор не даст. как надо язык на слух. Так как говорят носители языка намного быстрее и глотая обычно какие-нибудь звуки или тот же самый сленг, а в общение это учиться намного быстрее и если есть общая тема, то вообще такими общениями проблем с английским не будет.

    Попробуйте еще слова-карточки. У нас на сайте они со звуком
    http://begin-english.ru/words

    Спасибо огромное. Даже не верится что без $$$)

    Это очень хороший самоучитель для самых начинающих, и для тех, кто уже забыл почти всё.

    Я учил английский не по этому самоучителю. Когда я учил английский, еще не было интернета. Мой уровень сейчас - advanced, свободное владение английским. Но я посмотрел несколько уроков в начале, в середине и в конце.

    Компетентно заявляю - хороший самоучитель.

    Это, кстати, сайт этой группы, и там еще много полезной информации - учебник грамматики для начинающих, онлайн радио, учебные тексты, книги, примеры вопросов на ЕГЭ, объяснение сути международных экзаменов, блог о разных аспектах, связанных с изучением английского. Смотрите сами.

    Кто нибудь учился по нему? Напишите, как самоучитель, для полного "чайника" подойдет?:)

    один из создателей этой группы как-то писал, что учился по этому самоучителю. Ему это понравилось и принесло пользу. Поэтому он и разместил его на сайте своей группы.

    Я уже сегодня писал, что этот самоучитель подходит для тех, кто начинает с нуля.

    у меня были пластинки с книжечкой. На пластинках были тексты, начитанные британцами, в книжечке были пояснения к урокам на пластинках, тексты уроков на английсоком, глоссарий с транскрипцией к каждому уроку, и небольшой дополнительный материал - какая-нибудь шутка, или шутливая картинка с подписью на английском и с переводом на русский.

    Первые два урока состояли из фраз типа "This is a cat", "These are cats". "That is a dog", "Those are dogs". В третьем уроке уже появились вопросительные и отрицательные предложения. Где-то к 10-му уроку появились времена, и так далее. Всего было 25 уроков. Первые 5 были по 2,5-3 минуты, потом были уроки по 5 минут, потом по 7, а последние 5 - по 15 минут.

    Каждый урок я прорабатывал неделю, без выходных. Я слушал и читал, слушал, читал и повторял, слушал и повторял без чтения. Занимался 2,5-4 часа в день, без выходных (я начал во время отпуска, и сначала занимался по 4 часа, потом, когда вышел на работу, - по 2,5 часа в будни, и по 3-4 часа в выходные.

    После каждых пяти уроков тратил неделю на то, чтобы повторить все предыдущие. После 15-го урока первые 5 уроков перестал повторять. После 25-го урока потратил еще 2 недели на то, чтобы повторить все 25 уроков с самого начала и до конца. На это ушло примерно 8 месяцев, и это был хороший старт, при том, что я начинал далеко не с нуля.

    я очень благодарна вам за Ваш ответ. Я прочитала все Ваши комменарии к каждой теме, по Вашей рекомендации прочитала книгу Замяткина. Сейчас запинаясь по этой методике. Просмотрела обсуждения кто-по какой матрице занимается и стало интересно а как было у Вас. Спасибо что ответили,спасибо за все советы которые даете участникам группы.

    чем больше учишь английский, тем все лучше понимаешь, что ничего не знаешь)

    самостоятельно сложно выучить, нужно общаться с носителем языка, тогда нормально пойдет. Сам хочу сдавать туэфл через пол года.

    если захотеть. английский. да и вообще любой другой язык, за пол года можно освоить - было бы желание. а вы увидев сложность. осознав. что - это не дастся легко. то что сайт предоставляет самостоятельно изучить язык - Вы в подсознании решили. что это не реально и сдались ,очень жаль вас - что нет сил даже попробовать изучить. в этом весь уровень развития.

    ой, круто, спасибо. для поддержания знаний - замечательный сайт

    Да это не навязанный комлекс. У нас просто все его учат, но почти никто не знает. Для саморазвития, я считаю, нужно знать международные языки, такие как английский - это в любом случае пригодится в жизни. Кому ничего не надо, у того нету комплекса о незнании английского.

    Откуда эти сказки про французов? Все французы, которые учатся в университетах, или учились в последние 40-50 лет, знают английский. Это около 20% населения. Не то, что в России - около 1% владеют хоть одним иностранным языком. Говорил с несколькими французами по-английски - хорошо говорят, хоть и с французским акцентом.

    То же самое с итальянцами и испанцами. С ними тоже общался по-английски. Тоже все с высшим образованием и не очень старые владеют английским.

    Другое дело, что французы борются против засорения французского языка английскими словами и против неуместного использования английского в общественных местах.

    Есть "патриоты", которые придумают любую ложь, чтобы оправдать свой "патриотический" призыв - "не учите английский".

    Как сказал Владимир, все европейцы, которые заканчивают университет - знают английский в какой-то степени, но выше среднего. У меня в университете английскому учили так, что лучше и не вспоминать)

    Я сам знаю английский, да, это помогает, но его обязательно нужно знать на разговорном уровне только 5-15% населения, которому необходимо взаимодействовать с международным бизнесом и академической средой. С простых людей его можно не требовать. И это нормально. Испанцы, фарнцузы, немцы и. даже англичане знают в основном только вой язык) Кстати, сейчас сами Венгры, чехи и Хорваты учат русский.

    Помню случай в Амстердамском университете, 1996-й год. Мы работали по-соседству с группой преподавателей из Болгарии. С коллегами постарше мы общались по-русски, а с коллегами помоложе - по-английски (они русский вообще не знали). Так что тезис о том, что русский становится всё более популярным, тоже не соответствует действительности.

    Когда-то в подростковом возрасте я читал болгарский научно-технический журнал, почти всё понимал без словаря. Но оказалось, что на слух в болгарском не могу понять ничего.

    я с французами встречался только за пределами Франции, либо говорил по телефону, либо переписывался. В Бельгии был в шести городах.

    Один раз, в крохотном городке на юго-западе Бельгии (у океана) обнаружил кассира в супермаркете, не говорящего по-английски. В гостинице даже уборщицы говорили по-английски. В двух барах тоже не было проблем. Даже водители трамваев и автобусов отвечали мне по-английски.

    В Лёвене - маленьком городке с огромным университетом - не наткнулся ни на одного, не владеющего английским. Конечно, специально не искал, просто обращался к людям, когда что-то было нужно. Даже с монахом, который выполнял обязанности завхоза в местном монастыре, отлично пообщался по-английски. У него плохой английский, но лучше, чем у некоторых наших выпускников лингвистических факультетов.

    Со случайными прохожими не беседовал.

    У меня абсолютно противоположный опыт также в нескольких городах Бельгии (особенно в самом крохотном Дюрбуи), Франции и Швейцарии (не туристические маршруты). Поголовное незнание английского или нежелание на нем разговаривать, это касается как обслуживающего персонала, так и местного населения.

    у меня иной опыт. Не знаю, связано ли это с незнанием или с нежеланием, но люди в целом были отзывчивы, так что, полагаю, дело в незнании. В Париже в случаях обращения с вопросом к людям на улице, продавцам, 50 на 50, что человек сможет ответить по-английски. В Милане мне везло больше, но официанты в не-туристических местах говорили только на родном и разве что ооочень ломанном английском.
    А вот в Берлине с этим проблем не было.

    благодарю Вас. Очень внимательно прочитала Ваши советы. Появилось желание опять начинать поднимать свой уровень английского. Как я поняла, я неправильно до этого делала, отсюда, результаты не очень устраивали, что вело к тому, что опускались руки и расписывался не то, что в своей беспомощности, а понимал, что ты туп, как баобаб, желание отсеивалось. Теперь я понимаю, что все нормально, просто я торопилась и появилось огромное желание опять приступить к изучению! Ваш коммент взяла к себе на заметочку! Ещё раз, благодарю!

    какой самоучитеть Вы бы порекомендовали не совсем нулевику, а pre-intermidate?

    я не преподаю английский, поэтому не знаю современные учебники и самоучители, а старые не помню. Выше я рекомендовал Элине Васильевой прочитать обсуждение в этой группе. И Вам рекомендую.

    Очень полезный сайт